Un nouveau chapitre du libre-échange Canada-Ukraine s’ouvre avec l’ALECU modernisé

02 mai 2024

Écrit par Jessica Horwitz, Ashley White and Kateryna Korneliuk

Le 19 mars 2024, le projet de loi C-57, Une loi visant à mettre en œuvre l’Accord de libre-échange de 2023 entre le Canada et l’Ukraine (la nouvelle ALECU) a reçu la sanction royale, introduisant une version modernisée de l’Accord de libre-échange Canada-Ukraine. Négocié dans le contexte de l’invasion russe en cours de l’Ukraine, le nouvel ALECU vise à renforcer les relations économiques entre le Canada et l’Ukraine et à créer des possibilités de développement économique en réduisant davantage les obstacles au commerce réciproque des biens et des services. L’Accord mis à jour entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois après que les deux parties auront terminé les procédures nécessaires à la ratification, ce qui aura probablement lieu en 2024.

Le nouvel ALECU est une mise à jour de l’accord initial entré en vigueur le 1er août 2017, qui comprenait une disposition (article 19.2) qui engageait les parties à examiner, et éventuellement à élargir, l’accord dans les deux ans suivant son entrée en vigueur. Étant donné que l’accord initial éliminait déjà les droits de douane sur la grande majorité des produits échangés entre les parties, les pourparlers de modernisation ont porté sur l’élargissement de l’accord pour couvrir les services et l’investissement et sur l’élimination des obstacles non tarifaires au commerce. Le nouvel ALECU maintient l’accès au marché pour les marchandises (réduction tarifaire) de l’accord précédent et introduit de nouveaux chapitres sur le commerce transfrontalier des services, de l’investissement, des services financiers, des télécommunications et des pratiques réglementaires. Le nouvel ALECU met également l’accent sur le commerce inclusif, en intégrant des chapitres sur le commerce et le genre, le commerce et les peuples autochtones, et le commerce et les petites et moyennes entreprises (PME), ainsi que la mise à jour de certains aspects des chapitres existants.

Principales mises à jour dans le nouvel ALECU :

1. Cumul de l’origine avec les partenaires communs de l’Accord de libre-échange

L’accès préférentiel aux marchés dans le cadre d’accords de libre-échange est généralement limité aux marchandises qui sont « originaires » des pays qui font partie de l’accord. Lorsqu’un produit est entièrement fabriqué dans un pays spécifique , en utilisant des plantes, des animaux ou des minéraux d’origine locale , il n’y a pas de complications concernant son origine. Toutefois, la détermination de l’origine devient complexe lorsqu’un produit contient des matières ou des ressources importées. En règle générale, les accords de libre-échange permettent aux documents provenant d’autres États parties à l’accord de contribuer au statut admissible de l’article, un principe connu sous le nom de cumul bilatéral.

La nouvelle ALECU introduit également le concept de cumul diagonal ou croisé, permettant aux matériaux de provenir de pays autres que le Canada et l’Ukraine avec lesquels les deux pays ont leurs propres accords de libre-échange, sans affecter le statut d’origine du produit final. Cette règle permet aux fabricants d’accéder à un plus large éventail de chaînes d’approvisionnement mondiales et améliore leur compétitivité. La liste suivante des pays signataires d’un accord de libre-échange commun est précisée dans le nouvel ALECU :

(i)            les États membres de l’Association européenne de libre-échange ;

(ii)           les États membres de l’Union européenne ;

(iii)          the State of Israel ; et

(iv)         le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord.

Cette liste peut être révisée.

L’approche de la nouvelle ALECU en matière de cumul marque une évolution importante par rapport au cumul bilatéral traditionnel, reflétant la tendance moderne des accords de libre-échange qui reconnaissent un système commercial mondial plus interconnecté et offrant des avantages tangibles pour la croissance économique et le développement entre le Canada et l’Ukraine.

2. Investissements

L’ALECU original ne contenait pas de chapitre sur la protection des investissements, bien que le Canada et l’Ukraine aient conclu un accord distinct sur la protection et la promotion des investissements étrangers depuis le milieu des années 1990. Le nouvel ALECU offre un cadre complet pour les investissements entre le Canada et l’Ukraine, y compris la définition de l'« investissement », la protection des investissements, le traitement national, le traitement de la nation la plus favorisée, le traitement en cas de conflit armé, l’expropriation et les mécanismes de règlement des différends entre investisseurs et États.

En outre, les dispositions relatives au traitement des cas de conflit armé et d’expropriation offrent une assurance contre les risques politiques et sécuritaires, offrant une protection pour les investissements dans des situations explosives (comme l’invasion actuelle de l’Ukraine par la Russie). Les mécanismes de règlement des différends entre investisseurs et États offrent un processus de règlement des différends, ce qui renforce la confiance des investisseurs en veillant à ce que les griefs puissent être traités efficacement et équitablement, en évitant les incertitudes des tribunaux locaux. Ce cadre d’investissement est important pour favoriser un climat d’investissement stable et attrayant, encourager d’importants flux de capitaux entre le Canada et l’Ukraine et, en fin de compte, contribuer au développement économique et à la prospérité des deux pays en facilitant les investissements dans des secteurs clés, en améliorant la création d’emplois et en favorisant l’innovation.

Les exclusions pour les mesures non conformes pour les protections de l’investissement et du commerce transfrontières des services (voir la section suivante) sont mises en œuvre au moyen d’une approche de « liste négative » qui circonscrit et identifie clairement les mesures ou les secteurs qui sont exemptés des exigences de l’accord.

3. Commerce des services

Le nouvel ALECU fournit un cadre pour réglementer le commerce international des services entre l’Ukraine et le Canada, détaillant la portée des services visés, le traitement national, le traitement de la nation la plus favorisée et l’accès au marché sans restrictions sur le nombre de fournisseurs de services ou de transactions. Il englobe un large éventail de secteurs de services, garantissant un traitement égal pour les fournisseurs de services des deux pays (traitement national), garantissant que les fournisseurs de services reçoivent un traitement aussi favorable que n’importe quel pays tiers (traitement de la nation la plus favorisée) et facilitant l’accès aux marchés en éliminant les contingents sur le nombre de fournisseurs de services ou de transactions. Ce cadre réglementaire vise à établir un environnement de marché ouvert et concurrentiel, à favoriser la collaboration transfrontalière et à promouvoir la croissance du secteur des services. Par conséquent, il accroît l’interdépendance économique et améliore l’efficacité de la prestation des services entre les deux pays.

Le nouveau chapitre sur l’élaboration et l’administration des mesures établit également des lignes directrices pour les exigences en matière de licences et de qualifications professionnelles afin de s’assurer que ces exigences sont transparentes et équitables et ne représentent pas des obstacles au commerce des services.

4. Services financiers

Pour les institutions financières et les investisseurs sur les territoires du Canada et de l’Ukraine, l’accord vise à assurer un environnement réglementaire stable et transparent pour les services financiers transfrontaliers nécessaires pour soutenir l’investissement. Plus précisément, l’entente :

  • Fournit des lignes directrices et des protections : En décrivant la portée opérationnelle des institutions financières de l’une ou l’autre des parties, le nouvel ALECU garantit que les banques, les compagnies d’assurance et les autres fournisseurs de services financiers du Canada et de l’Ukraine peuvent exercer leurs activités, investir et offrir leurs services au-delà des frontières. Cela comprend toutes les formes d’assurance et de services bancaires, à l’exception de l’assurance directe, mais englobant les services financiers connexes et auxiliaires.
  • Favorise un traitement juste et équitable : L’accord applique les principes du traitement national et du traitement de la nation la plus favorisée, en veillant à ce que les fournisseurs de services financiers du Canada et de l’Ukraine soient traités au moins aussi favorablement que les fournisseurs locaux ou de pays tiers, respectivement.
  • Facilite le commerce transfrontalier des services financiers : Le nouvel ALECU vise à éliminer les obstacles qui entravaient auparavant la libre circulation des services financiers entre les deux pays. Il comprend des dispositions relatives à la libéralisation de l’accès aux marchés et à la suppression des restrictions concernant le nombre de fournisseurs de services financiers, leurs transactions et la valeur totale des opérations ou des actifs de services financiers.

5. Commerce numérique

La nouvelle ALECU reconnaît l’importance du commerce numérique et vise à établir un environnement propice à son expansion. Plus précisément, la nouvelle ALECU :

  • Encourage les transactions numériques : En fournissant un cadre réglementaire qui encourage les transactions sous forme numérique, le nouvel ALECU permet aux entreprises de tirer parti des plateformes numériques pour le commerce plus efficacement. Cela englobe un large éventail d’activités, allant de la vente numérique à la fourniture de services en ligne, vise à rendre le commerce plus accessible et moins coûteux.
  • Assure la validité juridique des transactions électroniques : Le nouvel ALECU garantit que les contrats, les signatures et les dossiers électroniques sont légalement valides. Cet aspect crucial élimine les ambiguïtés juridiques, facilitant ainsi des opérations commerciales transfrontalières plus fluides.
  • Protection des consommateurs : Reconnaissant les risques potentiels associés aux transactions en ligne, le nouvel ALECU comprend des mesures visant à protéger les consommateurs contre la fraude et les pratiques trompeuses en ligne.
  • Protection des données et vie privée : En réponse aux préoccupations croissantes concernant la sécurité des données personnelles, la nouvelle ALECU intègre des dispositions pour la protection des données personnelles. Ces mesures visent à assurer le respect de la vie privée des personnes et le respect des pratiques de traitement des données selon des normes élevées de sécurité et de confidentialité.

6. Mesures de protection de l’environnement et de lutte contre la corruption

La nouvelle ALECU comprend des engagements à lutter contre le changement climatique, à promouvoir une économie circulaire, à réduire la pollution, à gérer les produits chimiques de manière responsable et à minimiser la pollution et les déchets plastiques. Il introduit également des réglementations anticorruption, exigeant diverses mesures administratives pour prévenir les pots-de-vin et autres pratiques de corruption, améliorant la transparence et l’intégrité dans les services publics, et encourageant la participation du secteur privé et de la société civile aux efforts de lutte contre la corruption. Ces engagements comprennent :

  • Lutte contre les changements climatiques : Les deux pays s’engagent à mettre en œuvre des mesures de lutte contre les changements climatiques, en soutenant les efforts mondiaux en faveur de la durabilité et de la réduction des émissions de gaz à effet de serre.
  • Promouvoir une économie circulaire : L’accord encourage les pratiques qui réduisent les déchets et favorisent la réutilisation et le recyclage des ressources, contribuant ainsi à une utilisation plus durable et efficace des ressources.
  • Réduction de la pollution et gestion des produits chimiques : Le Canada et l’Ukraine reconnaissent que la pollution atmosphérique est un défi mondial qui a des répercussions de grande portée sur la santé, l’économie et l’environnement, et affirment la nécessité de promouvoir des politiques de développement durable qui appuient l’amélioration de la qualité de l’air et conviennent de coopérer pour aborder les questions d’intérêt mutuel en ce qui concerne la qualité de l’air. Les Parties reconnaissent également l’importance de poursuivre la gestion rationnelle des produits chimiques tout au long de leur cycle de vie afin d’améliorer la protection de la santé humaine et de l’environnement.
  • Minimiser la pollution et les déchets plastiques : Le nouvel ALECU met l’accent sur les efforts visant à s’attaquer au problème croissant de la pollution plastique, en plaidant pour la réduction des plastiques à usage unique et l’amélioration des pratiques de gestion des déchets.

7. Initiatives commerciales inclusives

La nouvelle ALECU a été conçue pour être plus inclusive en mettant l’accent sur les initiatives suivantes :

  • Relations commerciales et entre les sexes : En intégrant des considérations liées au genre dans les politiques commerciales, l’accord vise à renforcer l’autonomisation économique des femmes et à faire en sorte que les activités commerciales et d’investissement contribuent à l’égalité des genres.
  • Commerce et peuples autochtones : Reconnaissant les droits uniques et les contributions économiques des peuples autochtones, le nouvel ALECU comprend des dispositions pour appuyer leur participation au commerce et au développement économique.
  • Commerce et PME : Les petites et moyennes entreprises (PME) font l’objet d’une attention particulière, avec des mesures conçues pour faciliter leur accès aux marchés internationaux et faire en sorte qu’elles puissent bénéficier des possibilités offertes par l’accord.

8. Droits des travailleurs

Le chapitre sur le travail de la nouvelle ALECU est mis à jour pour renforcer les protections du travail et les conditions de travail dans les deux pays, y compris l’obligation d’interdire les importations de biens produits en tout ou en partie avec le travail forcé ou obligatoire ou avec le travail des enfants (déjà en place au Canada depuis 2020 en vertu du Tarif des douanes, qui a été élargi pour inclure le travail des enfants en 2024), l’intégration des principes et des définitions de l’Organisation internationale du Travail, ainsi que des exigences pour assurer des processus appropriés, transparents et accessibles pour les enquêtes sur les violations présumées du droit du travail et le règlement des différends.

Conclusion

Le 10 avril 2024, le Parlement ukrainien a adopté un projet de loi qui ratifie la nouvelle ALECU, qui attend la signature du président de l’Ukraine. Avec le projet de loi de mise en œuvre déjà adopté par le Parlement du Canada, cela signifie que l’accord mis à jour entrera probablement en vigueur au cours des prochains mois.

Avec l’accent accru mis sur le commerce et l’investissement, ainsi que la une aide militaire en cours à l’Ukraine relativement à l’invasion russe de l’Ukraine, la nouvelle ALECU marque un nouveau chapitre dans les relations entre le Canada et l’Ukraine. Toutefois, il est également important de rappeler que certains territoires géographiques de l’Ukraine, à savoir les territoires occupés par la Russie de la Crimée, de Donetsk, de Lougansk, de Kherson et de Zaporizhzhia, sont assujettis à des sanctions économiques canadiennes. Les sanctions limitent la capacité des Canadiens ou des personnes au Canada de faire des affaires dans ces régions occupées par la Russie ou d’effectuer des transactions financières avec elles. Caution should be exercised, and risk-based due diligence performed, on on all prospective transactions that involve or may involve persons or entities located in the targeted regions.

Pour discuter des opportunités d’affaires que la nouvelle ALECU présente pour les entreprises et les investisseurs ou du respect des exigences de l’accord ou d’autres réglementations liées au commerce, veuillez contacter les auteurs ou tout membre du groupe Bennett Jones International Trade &Investment group.

Auteur(e)s

Jessica B. Horwitz
416.777.6517
horwitzj@bennettjones.com

Ashley M. White
403.298.3471
whitea@bennettjones.com

Kateryna Korneliuk
403.298.3021
korneliukk@bennettjones.com



Traduction alimentée par l’IA.

Veuillez noter que cette publication présente un aperçu des tendances juridiques notables et des mises à jour connexes. Elle est fournie à titre informatif seulement et ne saurait remplacer un conseil juridique personnalisé. Si vous avez besoin de conseils adaptés à votre propre situation, veuillez communiquer avec l’un des auteurs pour savoir comment nous pouvons vous aider à gérer vos besoins juridiques.

Pour obtenir l’autorisation de republier la présente publication ou toute autre publication, veuillez communiquer avec Amrita Kochhar à kochhara@bennettjones.com.